Оригинальный вариант песни Dzimtā Valoda был написан в 1990-х годах латвийской группой на основе латышского перевода стихотворения Григоре Виеру În limba ta ("На твоем языке").
Послу Янису Мажейксу пришла в голову идея переработать ее - использовать оригинальное стихотворение, но ту же мелодию, которая чрезвычайно популярна на его родине и считается одним из символов национального возрождения Латвии.Дипломату помогла группа The Angry Band, а группа Līvi и Călin Vieru, которым принадлежат права на песню и текст соответственно, были в восторге от проекта.
Премьера песни состоится 31 августа в социальных сетях Представительства ЕС в Кишиневе.
31 августа в Республике Молдова отмечается День языка. По этому случаю в стране будет организован ряд мероприятий. В столице мероприятия начнутся с возложения цветов и продолжатся Большим национальным диктантом, который будет организован в сквере Национального театра оперы и балета им. Марии Биешу. В 16:00 на пешеходной улице Евгения Доги состоится программа публичного чтения для детей Cărțile prind viață ("Книги оживают"). В 17:00 состоится конкурс чтецов стихов для детей первых классов. Кульминацией программы станет музыкальный спектакль În aceeași limbă ("На одном языке").
Добавить комментарий