Это связано с тем, что недавно парламент, по инициативе депутатов от Партии социалистов, принял поправки в Кодекс телевидения и радио Молдовы, которые предусматривают, что использование вещательными организациями, находящимися под юрисдикцией Молдовы, в транслируемых программных комплексах, названий сел, коммун, городов и районов на другом языке, нежели государственном, осуществляется согласно ортографических, орфоэпических, морфологических и синтаксических норм соответствующего языка.
Молдавские журналисты, пишущие на русском языке, которые страдали от того, что их заставляют коверкать язык, писать и озвучивать неверные с лингвистической точки зрения названия, которые при этом режут слух русскоязычной аудитории, оценили позицию Константина Нуну.«Нуну жил, Нуну жив, Нуну будет жить. Мы думали, он не любит русскоязычных. А ОН ЛЮБИТ... закон. Теперь господин Нуну требует от СМИ, чтобы они неукоснительно называли города не Кишинэу и Бэлць, а Кишинев и Бельцы. "Ведь парламент так решил!" Вот кого нужно в прокуратуру руководителем назначить))). Восторг! Вчера на РЕН ТВ слышала Кишинэу. Надо помочь господину Нуну)», - написала в соцсети журналист Елена Левицкая-Пахомова.
Добавить комментарий