|
Фото: blogspot.com |
2 апреля, в день рождения Ганса Христиана Андерсена, на планете празднуют Международный день детской книги. В Молдове этот сегмент литературы всегда был на особом счету. Стихи и сказки наших «патриархов» – Григория Виеру, Спиридона Вангели и других национальных авторов – переведены на десятки языков мира. Сегодня, как признает поэт Юлиан Филип, детское литературное творчество не так богато именами, как раньше, хотя полки книжных магазинов, к счастью детей и их родителей, пестрят изобилием ярких и качественных обложек.
«Мои внуки тянут меня в наши книжные магазины, и я вижу, что в них представлен очень широкий выбор румынской, русской, иностранной детской книги, – сказал NOI.md Юлиан Филип. – Увы, у нас в Молдове, также как и в других странах Европы, они достаточно дорогие, так как для этой аудитории читателей нельзя издавать “бедно”. Уже три года Министерство культуры проводит конкурс, в котором определяются лучшие детские книги. Тиражи выкупаются и распространяются в детские библиотеки. Это очень хорошая практика поддержки данного вида литературы. К сожалению, сегодня у нас не так много авторов – детскими писателями рождаются, а не становятся. Я бы выделил Николая Попа, которые пишет прекрасные книги для маленьких, и два года назад ему присудили главную премию Международного книжного салона», – добавил Филип.
Добавить комментарий